Hearst, village gaulois?

Découvrez le p'tit Québec du Nord ontarien

Hearst a la réputation d’être le village gaulois de l’Ontario français. Oui, comme le village d’Astérix et d’Obélix. Ça a même donné lieu à un documentaire radio, en 2008. Puis de bien d’autres longs reportages télé! Nous avons cherché à savoir pourquoi et comment on en est arrivé à cette réputation…

Un facteur fait l’unanimité : Hearst est une forteresse aux résidants fiers et novateurs. S’il y a un problème, Hearst y trouvera une solution originale.

Souci d’innovation et de réinvention

Oubliez les étals de poisson et les bagarres générales : ici, on est en plein cœur de la forêt boréale, et c’est la forêt qu’on exploite. Les familles Fontaine, Gosselin, Lecours et Lévesque ont lancé de grandes scieries qui ont survécu aux crises de l’industrie forestière. Et c’est pour cette raison que Hearst est nommée capitale forestière du Canada jusqu’en 2017 par l’Institut forestier du Canada.

Mais l’esprit d’entrepreneuriat local dépasse la forêt. Depuis quelques années, la Distillerie Rheault récolte les honneurs sur la scène internationale pour sa potion magique : la vodka alpha Loon, produite à partir des céréales de la région.

PHOTO : La Maison verte

Il y a aussi le journal et la radio. La Maison verte, une pépinière qui veille à la distribution de paniers de légumes et à la production de tomates et de concombres pour le marché régional. Des éleveurs d’alpagas et de chiens de traîneau. Des cultivateurs de citrouilles. Des pourvoiries. Des géants de la construction et de la distribution. Un centre de recherche sur le développement communautaire…

Vie culturelle et intellectuelle

Ce sens des affaires et l’isolement dans la forêt boréale étouffent-ils toute possibilité de vie intellectuelle? Ho, que non! Hearst compte une université, créée en 1953. En attirant, à une certaine époque, des pensionnaires de tout le Nord, elle a fait de Hearst une capitale culturelle régionale. «Cette assurance d’être si majoritaire», dit le dramaturge Jean Marc Dalpé, qui y a vécu de joyeuses résidences d’auteur. C’est dans ses locaux que sont nées de nombreuses institutions qui existent encore : le Conseil des arts, un des diffuseurs les plus novateurs de l’Ontario français, le journal Le Nord, un des derniers hebdomadaires indépendants de l’Ontario, un salon du livre, des regroupements d’artistes, des musiciens, des auteurs... La ville de 5000 habitants a même sa propre radio. 

Une fierté évidente

Résultat? Ici, on assimile à l’envers! Alors que les taux d’assimilation et d’exogamie de l’Ontario français préoccupent plusieurs personnes, 95% de la population de Hearst est franco-ontarienne (et ça mange quoi, un Franco-Ontarien, en hiver?!), avec des racines beauceronnes, gaspésiennes ou jeannoises. En Ontario, 2,5% des ménages parlent français à la maison. À Hearst, ce sont 87% des foyers! 

Cette véritable forteresse, forte de son économie, de son identité francophone boréale et de sa vitalité culturelle, est portée par des gens fiers et dévoués. On la découvre à son meilleur un soir de spectacle, pendant un carnaval ou une fête dans la rue, pendant une manifestation communautaire… Et on va chercher un peu de son énergie en s’isolant sur un lac, à la pêche…

Envie de visiter Hearst? Cliquez ici!

Orignaux Hearst
Photo : CDÉH
À propos de Andréanne Joly

Andréanne Joly aime explorer, fouiller et faire découvrir la francophonie de l'Ontario et ses espaces touristiques. Par leur richesse, leur beauté, leur diversité et leur accessibilité, les destinations ontariennes ne cessent de l'épater. Passionnée par l'histoire, elle prépare des reportages et des dossiers pour ICI Radio-Canada, Francopresse.ca, TFO, L'Express de Toronto, Le Voyageur de Sudbury, Northern Soul, Affaires universitaires... Ses reportages lui ont valu des prix d'excellence nationaux. 

Tous les articles

Le Guide du Carnaval d’hiver de North Bay

7 raisons de visiter le plus gros carnaval d’hiver franco-ontarien

10 choses formidables à voir et à faire à Sudbury

Cynthia Gauthier en motoneige dans le Nord

À Hearst, comme chez elle!

Le langage coloré des Franco-Ontariens

Expressions franco-ontariennes à connaître

Born to Hunt :

quand les Franco-Ontariens de l'Est rencontrent ceux du Nord

Les secrets de la tartelette au beurre

Oui : son ancêtre serait la tarte au sucre

Les fameuses bottes de Dubreuil

L'histoire derrière le symbole nord-ontarien

La Route touristique Champlain

Sur les traces du père de la Nouvelle-France

Les 50 ans de CANO à Earlton

Séjour en famille dans un chalet de pêche

La recette du bonheur

Cinq choses que vous ne saviez pas sur le Franco-Ontarien

Ils sont plus de 600 000. Ils sont partout.

Le plus beau circuit touristique de l'Ontario (I)

Ce que Champlain en a dit

Jocelyne Saucier : le train du Nord

À la découverte de Timmins, Swastika et Cobalt

Les grands festivals de l’Ontario français selon Michel Bénac

Le top 10 du chanteur du groupe Swing

Prêts à vous accueillir!

Les hôtels du Nord et la COVID-19

Thunder Bay, ou les joies d’une ville en bord de lac

Découvrez le panorama urbain et naturel de Thunder Bay

Festivals francos en Ontario : un calendrier

La saison des festivals ne se termine jamais!

Rendez-vous au Festival du Loup!

Lafontaine vous fait voyager retour dans le temps!

La maison des quintuplées Dionne

Symbole d’une enfance hors norme

Les meilleurs desserts du Canada français

Ally nourrit sa passion, cédez à la tentation!