Lindsay De Larochellière fascinés par l'Ontario

Au printemps 2014, Luc De La Rochellière et Andrea Lindsay ont redécouvert l’étoffe dont est fait le Nord.

En tournée, on a souvent très peu de temps pour découvrir les villes que l’on visite. Au printemps 2014, Luc De La Rochellière et Andrea Lindsay parcouraient l’Ontario pour jouer les pièces de leur album C’est d’l'amour ou c’est comme. Même s’ils n’ont pas pu voir les attractions des lieux où ils ont présenté leur spectacle, ils ont pu avoir un bon aperçu de l’étoffe dont est fait le Nord.

L’Ontario français

L’auteur-compositeur-interprète Luc De La Rochellière roule sa bosse dans l’industrie musicale depuis près de 30 ans. Dans les festivals et les ateliers de formation, il avait déjà côtoyé des francophones venant de l’Ouest canadien et de l’Ontario. Ce n’était donc pas une surprise de savoir que la francophonie ontarienne rassemble un demi-million de personnes.

Par contre, l’image anglophone de collectivités pourtant fortement francophones l’a étonné, notamment celle de Hearst, à 95 % francophone. « L’affichage était presque exclusivement en anglais. On peut passer à travers la ville sans se rendre compte qu’elle est francophone. Il faut rencontrer les gens parce que ça ne saute pas toujours aux yeux. »

Andrea Lindsay, une francophile originaire de Guelph, près de Toronto, avait déjà fait une tournée solo, il y a quelques années, et avait alors rencontré la francophonie de sa province natale. « Je viens de l’Ontario, je suis anglophone, mais ça me fait plaisir de découvrir l’Ontario francophone et de pouvoir communiquer dans la langue. C’est génial de découvrir qu’il y a des communautés francophones qui existent. C’est toute une clé de pouvoir m’exprimer et de pouvoir faire partie de ce monde franco-ontarien. Quelque part, je suis touriste chez moi », croit-elle.

Cobalt, ça pique la curiosité!

Au cours de leur tournée, Luc De Larochellière et Andrea Lindsay ont vu nombre de villes industrielles. Ils y ont reconnu l’Abitibi et le Témiscamingue, régions qui se prolongent au-delà des frontières, et leurs beautés aussi.

D’ailleurs, le tour du lac Témiscamingue figure à la liste des circuits de motocyclette les plus prisés de l’Ontario. Un peu en marge du circuit, on peut visiter Cobalt, qui compte à peine plus de 1000 résidants, et qui est située au sud de Temiskaming Shore et à l’ouest du lac Témiscamingue. Le moins qu’on puisse dire, c’est que Cobalt a frappé l’imaginaire des deux artistes.

«On a eu la chance d’être logés dans une ancienne maison de boss de mines [les Suites des présidents], on a été super bien reçus», a notamment retenu Luc De Larochellière de son passage dans la ville où les anciens puits de mine se dressent encore nombreux. «Tout ce monde des mines, de la ruée vers l’argent... Un jour, j’aimerais visiter une mine, voir ce que c’est la vie des gens de tous les jours, qui ont développé ces coins-ci.»

Pour Andrea Lindsay, le Grand Feu de 1922 qui a rasé la ville a fait forte impression. « C’est extraordinaire. On disait que c’était aussi gros que Toronto – Cash City, oui – à l’époque. C’est fou tout ce qui est arrivé dans cette ville. »

Le nombre de musées d’histoire locale, dans la région, en fait foi.

Partout, une fierté bien ancrée

Chose certaine, c’est que Luc De Larochellière et Andrea Lindsay ont bien senti la fierté que les résidants éprouvent pour leur région. « Je ne sais pas si c’est d’avoir survécu à ces territoires plus arides », se questionne l’auteur-compositeur. « L’hiver qui dure plus longtemps, le travail dans les mines, dans les bois, les jobs plus difficiles physiquement… On dirait que ça crée un enracinement profond », croit-il. Assez profond, en tout cas, pour faire forte impression.

À propos de Andréanne Joly

Andréanne Joly aime explorer, fouiller et faire découvrir la francophonie de l'Ontario et ses espaces touristiques. Elle le fait depuis 20 ans et le ferait encore 100 ans! Par leur richesse, leur beauté et leur diversité, les destinations ontariennes ne cessent de l'épater.

Tous les articles

Tarte au sucre, tartelette au beurre

Quelle est la différence ?

Festivals francos en Ontario : un calendrier

On a déjà des dates pour 2024!

Les jumelles Dionne, les Franco-Ontariennes les plus connues?

Les quintuplées sont nées à Corbeil

Le langage coloré des Franco-Ontariens

Expressions franco-ontariennes à connaître

Comment profiter de l’été à Sudbury

On fête la St-Jean en grand en Ontario!

5 articles pour mieux connaître l'Ontario français

S. Firmin Monestime, premier maire noir élu au Canada, à Mattawa

Il était chic et bon vivant; Noir et francophone.

Venez fêter avec les Franco-Ontariens!

Vivre l’Ontario français par ses festivals

La maison des quintuplées Dionne

Symbole d’une enfance hors norme

Des circuits de moto... en français, svp!

Sudbury Cycliste

Explorez les meilleures randonnées de vélo de la ville de Sudbury

Born to Hunt :

quand les Franco-Ontariens de l'Est rencontrent ceux du Nord

Quand aventure rime avec confort

Découvrez les hébergements luxueux du parc Algonquin

Cynthia Gauthier en motoneige dans le Nord

À Hearst, comme chez elle!

Agréables nouveautés pour les mets et boissons à emporter

Magasiner à Sudbury

La destination commerciale du nord-est de l’Ontario.

Une autre année de « fierté » à Sudbury

Vantons nos plages Pavillon Bleu

Vivez à l’italienne au 44e Festival italien de la Società Caruso